A língua

OLÁ!

Let's write in Portoguese!


É claro que a minha coordenadora vai me ajudar com os acentos porque, em italiano e em inglês também não usamos muito, mas, o que posso dizer depois de dois meses aqui, consigo perceber perfeitamente o português e falar um bocado.


As razões pelas quais eu posso fazer isso são, com certeza, uma mistura do que fiz e do que a AJD me propôs fazer neste pouco espaço de tempo:

Todas as quintas-feiras, temos aulas de português numa escola secundária, onde estudamos 2 horas e, eventualmente, tomamos um café com o professor e os colegas de classe. As lições são úteis para a linguagem, mas acho que o objetivo mais importante é nos incluir na vida comum em Viana, nossa cidade. A AJD organiza muitos eventos, informam sobre as principais atividades da semana e para nós conhecermos pessoas, criam algumas atividade para nós, para nos divertirmos e aprendermos mais rápido: também temos um grupo de teatro.


Falando sobre a vida da comunidade, estamos envolvidos em muitos eventos para jovens e acho que eles nos formam, motivam e nos ensinam muitas lições: são tão úteis para nossas futuras escolhas, para melhorar a nossa experiência aqui, mas também tão formativa para a língua, porque muitos deles estão em português e duram 1 ou 2 dias inteiros.


Para terminar, na nossa associação aprendemos de muitas maneiras diferentes.

Antes de tudo, trabalho com pessoas de diferentes idades e por isso aprendo de maneiras diferentes:

as crianças são especiais, elas entendem tudo e são tão ativas em todos os jogos que você propõe, mas elas realmente não entendem o facto de que nós não conseguimos entender tudo o que dizem e, por isso, falam sem prestar atenção e muitas vezes temos que segui-los e tentar entender o que eles querem dizer ou perguntar. Isso pode ajudar, porque no início do nosso projeto, nós vamos falando inglês com as pessoas que nos rodeiam e como com as crianças não é possível, é uma das oportunidades que temos para começar a falar.

E fiquei sabendo que os idosos fazem o mesmo comigo. Existem alguns que são mais ativos e outros que não, mas falam comigo como um trabalhador normal e parecem não se importar muito com o facto de eu não conseguir entender tudo.

Em vez disso, quando trabalho com crianças e também com os professores, ensino italiano, mas é claro que preciso falar para fazê-los aprender.

Enquanto preparo as atividades e o slide da lição, aprendo as traduções e como explicar o que tenho a dizer, por causa de isso, posso permitir que elas entendam rapidamente e também aprendo português.

Mas temos tantas atividades mais. Estamos envolvidos em projetos, eventos, atividades e, claro, a AJD oferece-me a possibilidade de aprender, mas também de conversar.

E se há uma palavra que você precisa saber, essa palavra é "dezenrrascar”.


Programa de Natal

Decorações de Natal dedicadas a nós pelas crianças

Foto de grupo depois da formação


Viana Do Castelo

Canções de Natal com colegas da aula de Português

A preparar as actividades








Comments