OLÁ!
Let's write in Portoguese!
É claro que a minha coordenadora vai me ajudar com os acentos porque, em italiano e em inglês também não usamos muito, mas, o que posso dizer depois de dois meses aqui, consigo perceber perfeitamente o português e falar um bocado.
E se
há uma palavra que você precisa saber, essa palavra é "dezenrrascar”.
Let's write in Portoguese!
É claro que a minha coordenadora vai me ajudar com os acentos porque, em italiano e em inglês também não usamos muito, mas, o que posso dizer depois de dois meses aqui, consigo perceber perfeitamente o português e falar um bocado.
As razões pelas quais eu posso fazer isso são, com certeza, uma
mistura do que fiz e do que a AJD me propôs fazer neste pouco espaço de tempo:
Todas as quintas-feiras, temos aulas de português numa escola
secundária, onde estudamos 2 horas e, eventualmente, tomamos um café com o
professor e os colegas de classe. As lições são úteis para a linguagem, mas
acho que o objetivo mais importante é nos incluir na vida comum em Viana, nossa
cidade. A AJD organiza muitos eventos, informam sobre as principais atividades
da semana e para nós conhecermos pessoas, criam algumas atividade para nós,
para nos divertirmos e aprendermos mais rápido: também temos um grupo de
teatro.
Falando sobre a vida da comunidade, estamos envolvidos em muitos
eventos para jovens e acho que eles nos formam, motivam e nos ensinam muitas
lições: são tão úteis para nossas futuras escolhas, para melhorar a nossa
experiência aqui, mas também tão formativa para a língua, porque muitos deles
estão em português e duram 1 ou 2 dias inteiros.
Para terminar, na nossa associação aprendemos de muitas maneiras
diferentes.
Antes de tudo, trabalho com pessoas de diferentes idades e por
isso aprendo de maneiras diferentes:
as crianças são especiais, elas entendem tudo e são tão ativas
em todos os jogos que você propõe, mas elas realmente não entendem o facto de
que nós não conseguimos entender tudo o que dizem e, por isso, falam sem
prestar atenção e muitas vezes temos que segui-los e tentar entender o que eles
querem dizer ou perguntar. Isso pode ajudar, porque no início do nosso projeto,
nós vamos falando inglês com as pessoas que nos rodeiam e como com as crianças
não é possível, é uma das oportunidades que temos para começar a falar.
E fiquei sabendo que os idosos fazem o mesmo comigo. Existem
alguns que são mais ativos e outros que não, mas falam comigo como um
trabalhador normal e parecem não se importar muito com o facto de eu não
conseguir entender tudo.
Em vez disso, quando trabalho com crianças e também com os
professores, ensino italiano, mas é claro que preciso falar para fazê-los
aprender.
Enquanto preparo as atividades e o slide da lição, aprendo as
traduções e como explicar o que tenho a dizer, por causa de isso, posso
permitir que elas entendam rapidamente e também aprendo português.
Mas temos tantas atividades mais. Estamos envolvidos em
projetos, eventos, atividades e, claro, a AJD oferece-me a possibilidade de
aprender, mas também de conversar.
Programa de Natal |
Decorações de Natal dedicadas a nós pelas crianças |
Foto de grupo depois da formação |
Viana Do Castelo |
Canções de Natal com colegas da aula de Português |
A preparar as actividades |
Comments
Post a Comment